« Haiku What? | Main | A List... »

Blog Idea

3sisters.jpg

This blog would feature three sorority sisters with contrasting view points on campus life. There's Yvette, the darkly-clad pessimist in her third year of Icelandic poetry studies. There's Claire, the dance major who wants to treat the sick in Rowanda. And there's Jane, the 5-year arts grad student who is world-weary, yet passionate.

Each Thursday they tackle a local issue that MUST BE ADDRESSED. Or maybe they swap cookie recipes.....

Comments (6)

Two questions and an Icelandic poem:

(1) sure, I'd read it, ya know, for the articles (and recipes!)... wait... there'd be pictures, too, right?

(2) society, sorority, sobriety, so-riot-ee, ... "soriety"? The word's new to me but not google, and I'm curious about its derivation and what it implies beyond "sorority".

The Farmer in Wet Weather

Goddess of drizzle,
driving your big
cartloads of mist
across my fields!
Send me some sun
and I'll sacrifice
my cow -- my wife --
my Christianity!

Date: 1826-8.

HEY KEVIN

Thanks for the catch.

Militant Bibliophile:

The weird sisters hand in hand
Posters of the sea and land
Thus do go about, about
Thrice to thine, and thrice to mine
And thrice again to make up nine
Peace, the charm's wound up

-Macbeth Act I scene iii

I'm just sayin'

There'd be pictures?

HEY MB

Oh yessss.....there would be pictures.

GarandFan:

Last Icelandic poem I read began; "There was a young lady from Thule....."

Ah, on second thought, skip it. Although I would like to see the related pictures!

:o)

Here is one poem in Icelandic, written by Egill Skallagrímsson (the murderous hero) in the 10. century:

Þat mælti mín móðir,
at mér skyldi kaupa
fley ok fagrar árar,
fara á brott með víkingum,
standa upp í stafni,
stýra dýrum knerri,
halda svá til hafnar
höggva mann ok annan.

Here it is in english;
Þat mælti mín móðir,
at mér skyldi kaupa
fley ok fagrar árar,
fara á brott með víkingum,
standa upp í stafni,
stýra dýrum knerri,
halda svá til hafnar
höggva mann ok annan.

Here it is in english:

Thus spake my mother
That for me should they buy
A barque and beauteous oars
To go forth with vikings.
Stand in the stern,
Steer a dear vessel,
Hold course for a haven,
Hew down many foemen.

She wouldn´t though be study this very much as it is a children´s poem, most children learn it at an early age, sadly we can´t use this militaristic spirit in a real military.

About

John Cox is a painter, cartoonist, and illustrator for hire. For information about purchasing existing work or commissioning new work, contact him by e-mail at john555cox [at] hotmail.com.

About This Page

This page contains a single entry from the blog posted on January 12, 2008 3:36 PM.

The previous post in this blog was Haiku What?.

The next post in this blog is A List....

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.


Powered by
Movable Type 3.35